類別/部分
Document Translation & Apostille for Portugal Golden Visa
發表:
3 分鐘閱讀
更新:
When applying for a Portugal Golden Visa, it is essential to ensure that all submitted documents meet the legal and procedural requirements set by Portuguese authorities. This often includes the need for translated and apostilled documents, especially if the original documents are in a language other than Portuguese.
Key Requirements for Documents:
- Translation: Documents that are not in Portuguese must be translated into Portuguese by a certified translator. This ensures that the authorities can accurately review the content of the documents.
- Apostille: If the documents are issued in a foreign country, they may need to be apostilled under the Hague Apostille Convention. This certifies the authenticity of the document for use in Portugal.
Steps to Prepare Your Documents:
- Identify all the documents required for the Golden Visa application (e.g., criminal record check, marriage certificate, proof of investment, etc.).
- Check the language of the documents. If they are not in Portuguese, arrange for a certified translation.
- If the documents originate from outside Portugal, verify if they need an apostille. Contact the issuing authority or a legal expert for guidance.
- Submit the translated and apostilled documents along with your Golden Visa application to the relevant Portuguese authorities.
Additional Tips:
- Work with a legal advisor or immigration consultant familiar with Portugal's Golden Visa process to avoid delays or errors.
- Start the document preparation process early, as obtaining translations and apostilles can take time.
- Ensure that the translations are performed by certified professionals to meet the legal standards in Portugal.
By following these guidelines, you can streamline your Portugal Golden Visa application process and ensure compliance with all document-related requirements.